Uses of Para

The general English translation of “por” and “para” is “for” however “por” and “para” in Spanish suggest different meanings, therefore “por” or “para” is used depending on context.

Uses of PARA – Purpose/In order to, Intended use, Direction/Destination, Intended recipient, Specific time


(a) Purpose (to)/ In order to –

1. Para mejorar tienes que estudiar y practicar – (In order to) To improve you have to study and practice

2. Para encontrar información rápidamente, usa el internet – (In order to) To find information fast, use the internet

(b) Intended use –

1. Compré este libro para un regalo – I bought this book for a gift

2. La mesa grande es para el comedor – The large table is for the dining room

(c) Direction/Destination –

1. Ellos iban para Inglaterra – They were going to England

2. Empuja (tú) la silla para atrás – Push the chair back

(d) Intended recipient –

1. El regalo es para ti – The present is for you

2. Las flores son para mi mama – The flowers are for my mom

(e) Specific time (by) –

1. El documento debe estar listo para el 5 – The document must be ready by the 5th (of the month)

2. Tengo que contester para el miercoles – I have to answer by Wednesday

Previous | Next